Übersetzung von "че са били" in Deutsch


So wird's gemacht "че са били" in Sätzen:

А те, като гледаха с дързост на Петра и Йоана и бяха вече забележили, че са неграмотни и неучени човеци, чудеха се; и познаха, че са били с Исуса.
13. Als sie den Freimut des Petrus und des Johannes sahen und merkten, dass es ungelehrte und einfache Leute waren, wunderten sie sich. Sie erkannten sie als Jünger Jesu,
Ще кажем, че са били 75 черни.
Wir sagen, es waren 75 Schwarze.
Знам, че са били много близки.
Aidan und seine Cousine standen sich nah.
Това, че не си ги чула да се карат Не значи, че са били щастливи.
Nur, weil man sie nicht streiten hörte, waren sie nicht glücklich.
Което значи, че са били заровени тук много отдавна.
Das heißt, dass sie da vor langer Zeit vergraben wurden.
Защото, тъпако, полицията каза, че са били убити в 11:00.
Weil die Polizei sagt, dass der Mord nach 23 Uhr passierte, du Arsch.
Мислиш, че са били наети да убият Евелин, така ли?
Meinst du, die Schläger wurden beauftragt, eure Mutter umzubringen?
Не мисля, че са били просто сънища.
Ich glaube nicht, dass das nur Träume waren.
Майк Спенсър каза, че са били премазани.
Mike Spencer meinte, sie wurden zu Brei zerquetscht.
Аз пък чух, че са били две кланици и, че е пренесъл Конър.
ohne einen Kratzer abzubekommen. - Nein, 2 Schlachthäuser, und er hat Connor getragen.
Мислиш ли, че са били тук?
Ja. Denkst du, die waren schon hier?
Лисбет Саландер твърди, че са били 381 денонощия.
Lisbeth Salander selbst behauptet, es waren 381 Tage.
Каза, че са били най-добрите му продавачи.
Er sagte, Hickey und Dobbins wären seine besten Verkäufer.
Открихме, че са били използвани в мина в Невада, преди два месеца.
Es konnte zu einem Bergbauunternehmen in Nevada zurückverfolgt werden, gestohlen vor zwei Monaten.
Дет., освен че са били наръгани, жертвите са били надрани от животно.
Detective Bellefleur, zusätzlich zu den Stichwunden, wurden die Opfer auch von einem Tier zerkratzt.
Имам чувството, че са били години.
Es fühlte sich an, als wären wir Jahre da drin gewesen.
Не мога да повярвам, че са били двойка.
Ich kann gar nicht glauben, dass sie ein Paar waren.
Те не са отговорни за отговорите си, те са жертви на културата и това значи, че са били повлияни от нея.
Sie sind nicht verantwortlich für ihre Antworten, sie sind die Opfer der Kultur und das bedeutet, sie sind von ihrer Kultur beeinflusst
Откъде знаем, че са били те?
Woher wissen wir, das sie es waren?
Франциско смята, че са били бандите.
Francisco glaubt, es hätte mit den Gangs zu tun.
Но съдейки по остатъците хексоген и факта, че са били нужни двама, за да го преместят, значи имат достатъчно C-4 да сринат посолство, синагога.
Aber schaut man auf die Hexogenrückstände und darauf, dass zwei Leute zum Tragen nötig waren, müssten Sie genug C-4 haben um eine Botschaft oder eine Synagoge einzuebnen. Und sie sind spurlos verschwunden.
Не знаех, че са били твои.
Ich wusste nicht, dass sie dir gehört haben.
Аз чух, че са били десет секунди в първия ти ден.
Dafür, dass sie die schönsten zehn Minuten meiner Karriere mit mir geteilt hat! Ich hörte, es wären zehn Sekunden gewesen!
Не казахте ли, че са били лекари?
Warte mal, hast du nicht gesagt, dass sie alle Ärzte waren?
Чути са изстрели, но няма доказателства, че са били те.
Moment, es wurden zwar Schüsse gehört, aber niemand berichtete von Foot-Clan-Aktivitäten.
Мислиш ли, че са били вампирите?
Du denkst, dass die Vampire sie entführt haben?
Помислих си, че ме е нямало секунди... оказа се, че са били дни.
Ich dachte, dass ich für Sekunden tot war... Stellt sich heraus, dass es Tage waren.
Когато се върнахме при спускача и нямаше никой там, помислихме, че са били земляните.
Als wir am Landungsschiff ankamen und niemand war dort, haben wir vermutet, dass es die Erdlinge waren.
Може да е знаел, че са били у Каспър.
Vielleicht wusste er, dass Caspere sie behalten hat.
Оливия потвърди, че са били трима.
Olivia hat bestätigt, dass es sich um drei Agenten handelt.
След това разбрах, че са били убити.
Dann erfuhr ich, dass sie erschossen worden waren.
Той казва, че Лиза, Франк младши и Мария Касъл са били убити с по един изстрел, но Франк казва, че са били с много.
In seinem Bericht steht, Lisa, Frank, Jr. und Maria Castle starben jeweils durch nur einen Schuss, aber Frank sprach von mehreren Wunden.
Ние знаем, че са били в "Denny's" недалече от Knoxville.
Letzter bekannter Aufenthalt: ein Diner am Rande von Knoxville.
Знам че са били расисти, знам че са били сексисти, но са били и велики.
Ich weiß, dass sie Rassisiten waren, ich weiß, dass sie Sexisten waren, aber sie waren großartig.
Имам предвид, че са били толкова смели, дръзки и радикални в действията си, че се хващам да гледам онзи евтин мюзикъл 1776 през няколко години, но не заради музиката, която не е нищо особено.
Ich finde, dass sie so tapfer und stark waren, und so radikal, in dem was sie taten dass ich mich alle paar Jahre dabei ertappe das schmalzige Musical 1776 anzusehen, und es ist nicht wegen der Musik, die absolut zu vergessen ist.
В САЩ 80 процента от 10-годишните момичета казват, че са били на диета.
In den USA sagen 80 % der 10-jährigen Mädchen, dass sie schon einmal auf Diät waren.
И така как психолозите се опитват да разберат такива преобразявания на човешкия характер, ако вярвате, че са били добри войници преди да слязат в тъмницата?
Wie also gehen Psychologen daran, diese Veränderungen im menschlichen Wesen zu verstehen, wenn man glaubt, dass die Soldaten gut waren, bevor sie ins Verlies gingen?
А ако разгледаме какви са били тези поселения, виждаме, че са били компактни.
Und wenn wir uns anschauen wie diese Siedlungen aussahen, sehen wir sie waren kompakt.
3.2360248565674s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?